Under arbetet med att följa upp vad som händer i Nordea slås jag av kulturskillnaderna mellan de nordiska länderna som visar sig i hur de olika fackliga organisationerna uttalar sig.
Medan Finansforbundet i Danmark hotar med att stämma Nordea för sitt agerande och ordföranden för finska Nousu beskriver beskedet som en våt handduk i ansiktet och riktar skarp kritik mot styrelseordförande Björn Wahlroos, är svenska Finansförbundet mer försiktigt i sina formuleringar. Visserligen använder man ordet brutalt om beskedet att göra sig av med 2 000 anställda, men annars uttalar sig Lillemor Smedenvall i termer av ”som för mig tycks alltför snabbt och omfattande” och ställer en mängd mer eller mindre retoriska frågor som ”Är det rimligt att det är de anställda som med sina jobb ska betala för detta?”.
Sen är det inte säkert att de olika språkbruken betyder något, slutresultatet kanske blir detsamma i alla länderna. Men skillnaderna blir så tydliga när en och samma sak drabbar alla de nordiska förbunden samtidigt.
/Åsa Berner